안녕하세요 나눔 글로벌센터입니다.
오늘은 LOA에 대해 알아보려고 합니다.
수권서란 어떤 서류이며 수권서를 작성할 때의 유의사항, 필수적으로 넣어야 하는 내용과
인증 방법에 대해 알아보겠습니다.
LOA란 어떤 서류일까요?
사실 일반인 분들은 LOA라는 서류가 익숙하지 않으실 텐데요
LOA는 Letter of Authorization의 약자로 한국어로 번역하자면 수권서입니다.
수권서는 권한(권리)을 위임하는 증서를 의미합니다.
다른 뜻으로는 임명장, 계약서, 위임장으로도 불리는데요
수권서를 사용하는 이유는 기업에서 해외에 제품이나 서비스를 수출하는 경우
현지 인허가 및 판매를 진행하기 위한 권한 위임을 위해서입니다.
보통 중국과 비즈니스 업무가 있으실 때 수권서라는 단어를 많이 보실 수 있습니다.
LOA , 수권서는 이렇게 작성해야 합니다.
가장 좋은 작성 방법은 현지 에이전씨에서 제공하는 양식으로 작성하시는 것이 가장 좋은 방법이지만
제공하는 양식이 없을 수도 있습니다.
이러한 경우 아래와 같은 부분들을 참고하셔서 작성하시는 것이 중요합니다.
수권서 작성 주의사항
수권서의 사용 출처와 기간 내용을 명확하게 작성하여 권한을 부여해야 합니다.
포괄적이고 두리뭉실한 내용이 아닌 어떠한 권한인지, 언제까지 유효한지 등 확실한 작성이 필요합니다.
1. 수권자의 정보
수권자의 정보는 수권을 부여하는 사람의 정보를 의미합니다.
회사명, 주소, 전화번호 등을 기입하시는 것이 좋습니다.
2. 수권 받는 자의 정보
수권자의 정보가 들어가면 당연히 수권을 받는 사람의 정보가 필요하겠죠
수권자의 정보와 동일하게 회사명, 주소, 전화번호부 등을 작성해 주세요.
3. 수권의 내용
수권서에는 앞서 말씀드린 것처럼 어떤 권한을 부여하는지 구체적으로 작성하시는 것이 좋습니다.
구체적이지 않은 경우 여러 의미로 해석될 수 있기 때문에 계약 내용과 수권의 내용을 구체적으로 작성하여
그 내용을 확실히 하셔야 합니다.
4. 수권자의 날인
수권서는 계약서인 만큼 대표자의 이름과 회사 명판이 찍혀야 합니다.
명판이 없는 경우에는 대표의 서명과 직인이 찍힐 수 있습니다.
작성이 완료된 수권서::해외 사용을 위한 인증 방법
작성이 완료된 수권서는 기입된 정보에 문제는 없는지 검토하는 절차가 필요합니다.
검토가 완료된 서류는 해당 국가에서 요구하는 언어로 번역이 진행되어야 합니다.
세계적으로 영어가 전세게 공용어이기 때문에 영어로 많이들 작성을 하지만
간혹 몇몇 나라, 제출처에서는 자국 언어로 번역본을 요구하고 있기 때문에 언어 확인은 중요합니다.
중국의 경우 영어가 아닌 중국어로 번역을 진행하셔야 합니다.
작성이 완료된 수권서는 해외 제출을 위해 인증하는 방법이 두 가지가 있습니다.
바로 아포스티유와 대사관인증입니다.
아포스티유와 대사관인증에 대해 간단하게 설명드리겠습니다:)
1. 아포스티유
아포스티유는 대사관인증을 조금 더 간략하게 만든 절차라고 보시면 될 것 같습니다.
세계화로 인해 국제적으로 서류들이 오고 가는 빈도수는 점점 더 늘어나고 있습니다.
때문에 국민들이 보다 편리하게 서류들을 준비하고 인증받을 수 있도록 전 세계적으로 아포스티유 협약을 맺고 있습니다.
물론 아직 모든 국가에서 아포스티유 인증을 진행하고 있지는 않습니다.
아포스티유 협약에 가입된 국가들에 한에서만 진행이 가능한데요
기존 대사관인증의 경우 진행을 위해 각국 대사관을 방문해야 했지만 아포스티유의 경우
대사관을 방문하실 필요 없이 아포스티유 진행(외교부인증)만으로도 서류를 인증받을 수 있다는 것이 가장 큰 장점입니다.
물론 서류 제출을 위한 번역부터 공증 절차는 진행하셔야 합니다.
2. 대사관인증
대사관 인증이란, 특정 국가의 대사관 또는 영사관에서 발행한 서류나 그 국가에 적용되는 법률에 따라 작성된 서류를 해당 국가의 대사관 또는 영사관에서 확인하고 공식적으로 인정하는 절차를 말합니다. 이것은 보통 해당 문서가 외국에서 사용될 경우 필요하며, 그 국가의 법률 체계 내에서 해당 문서의 진위와 유효성을 확인하는 데 사용됩니다.
수권서(Letter of Authorization)를 대사관 인증받는 방법은 다음과 같습니다
*수권서 작성: 수권서는 일반적으로 특정 행동을 할 수 있는 권한을 다른 사람에게 부여하는 데 사용되는 문서입니다. 위에 말씀드린 부분들을 참고하여 수권서를 작성하셔야 합니다.
*번역 및 공증: 만약 수권서가 외국어로 작성되었다면, 대부분의 경우 해당 국가의 공용어로 번역이 필요합니다.
번역까지 진행된 서류는 공증절차를 진행하여 서류의 진위성을 확보합니다.
*외교부인증: 공증절차까지 잘 진행된 서류는 외교부인증을 받게 됩니다.
*제출 및 심사: 외교부인증까지 받은 서류를 대사관에 제출하면, 대사관 직원들이 그 내용을 검토하고 필요한 경우 추가 정보나 서류를 요청할 수 있습니다.
*인증: 모든 요구 사항이 충족되면, 대사관은 서류 위에 자체 스탬프나 시그니처를 찍어 그 유효성을 인증합니다.
*수령: 마지막으로, 인증된 서류를 받아올 사람이 지정되어야 합니다. 이것은 본인 혹은 본인이 지정한 대리인일 수 있습니다.
주의해야 할 점은 각 나라와 각 종류의 문서마다 요구 사항과 절차가 조금씩 다르므로, 미리 확인이 필요하다는 점입니다.
서류마다, 제출처마다, 제출국가마다 요구하는 사항들이 달라질 수 있으며 이에 맞춰 서류 준비를 해야 하는데
사실 일반인 분들이 개인적으로 준비하기에는 무리가 있습니다.
시간적인 소모도 클 뿐만 아니라 체력적인 소모도 큰데요
때문에 전문가와 함께 진행하시는 것이 가장 좋은 방법입니다.
저희 나눔에서는 아포스티유와 대사관인증 진행을 도와드리고 있습니다.
자세한 문의는 구글에 나눔 글로벌센터를 검색하여 문의하시면 안내드립니다.
'대사관인증' 카테고리의 다른 글
베트남현지법인설립 준비서류 이렇게 준비하세요 (1) | 2024.01.23 |
---|---|
번역공증/서명공증/원본공증 받는법과 주의할점 (0) | 2023.10.13 |